Escoltant Ella Fitzgerald em va venir aquesta cançó altra vegada a la memòria. De fet, El meu cor pertany al papa és en realitat My heart belongs to daddy, escrita el 1938 per Cole Porter per al musical Leave it to me! D'aquesta cançó de Porter se n'han fet moltes versions. Les més conegudes són les de Marilyn Monroe, el 1960, i la d'Ella Fitzgerald, el 1972, en l'àlbum Ella loves Cole, centrat en el compositor i lletrista americà Cole Porter (1891-1964), autor de molts d'allò-que-se'n-diuen estàndards.
El 1995, Brams van fer la seva particular lectura d'aquest estàndard. A l'adaptació sui generis que en van fer, li trobo trets pitarrencs, que em recorden a Don Jaume (Com us deia, Fontanelles, el rei Jaume està fotuuut...) i altres rimes bandarres d'aquest estil.
Això de versionar temes d'altri no és nou però és divertit estirar del fil i buscar l'origen de segons quines melodies i/o cançons.
La de la Marylin (la de la Fitzgerald no l'he trobada):
El 1995, Brams van fer la seva particular lectura d'aquest estàndard. A l'adaptació sui generis que en van fer, li trobo trets pitarrencs, que em recorden a Don Jaume (Com us deia, Fontanelles, el rei Jaume està fotuuut...) i altres rimes bandarres d'aquest estil.
Això de versionar temes d'altri no és nou però és divertit estirar del fil i buscar l'origen de segons quines melodies i/o cançons.
La de la Marylin (la de la Fitzgerald no l'he trobada):
La dels Brams:
A veure si hi trobeu les 7 diferències.
0 comentari/s:
Publica un comentari a l'entrada